Questo il tema conduttore della la XVII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo in programma dal 16 al 22 ottobre 2017, sotto l’Alto Patronato del Presidente della Repubblica
Per il programma di Berna, prego cliccare qui.
Per il programma di Basilea, cliccare qui.
A Zurigo, la Settimana della Lingua Italiana nel Mondo è parte del programma di Zurigo in Italiano. Per consultare la locandina cliccare qui.
Ciak! Si gira.
Quest’anno, il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale rende omaggio al cinema. La XVII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo sarà infatti dedicata al tema "L'italiano al cinema, l'italiano nel cinema", con la collaborazione di importanti istituzioni quali l'Accademia della Crusca, la Confederazione svizzera, tra gli altri, Cinecittà, la Casa del cinema di Roma e il Giffoni Film Festival.
Dal 16 al 22 ottobre 2017, dunque, in tutto il mondo si parlerà di come il cinema italiano abbia influenzato, e continui a farlo, la lingua italiana e non solo. L’Italia e il cinema, un binomio indissolubile sin dai tempi di Cabiria di Giovanni Pastrone, il primo colossal cinematografico dal successo mondiale, per cui lo stesso d’Annunzio scrisse le didascalie. Pensiamo poi alla grande stagione neorealista (De Sica, Visconti, Rossellini, celebrato a Berna la scorsa primavera con una ricca rassegna retrospettiva), all’avanguardia degli anni ’60 con Antonioni, Visconti, Fellini, al western “anomalo” di Sergio Leone, ma senza dimenticare la grande commedia all’italiana di Monicelli, Risi, Scola, il percorso autonomo di Nanni Moretti, sino alle più recenti esperienze visuali di Amelio, Virzì, Sorrentino.
Nel rapporto tra cinema e lingua numerosi sono i termini, i nomi propri, le espressioni e i modi di dire che, grazie al successo di un film o di un artista, sono entrati nella nostra o persino nelle altre lingue: i casi più eclatanti sono tratti dai film di Fellini (dolcevita, paparazzo, amarcord, vitellone), ma anche film come Fantozzi, L’armata Brancaleone, Amici miei hanno offerto alla lingua italiana inedite ed inaudite possibilità di arricchimento lessicale e semantico.
L’Ambasciata d’Italia a Berna, in collaborazione con differenti enti e istituzioni italiane e svizzere, intende partire proprio da qui, da questo legame forte tra linguaggio cinematografico e lingua italiana. I film e le conferenze previsti per la XVII Settimana della Lingua Italiana nel Mondo ribadiranno il ruolo cruciale del cinema italiano come strumento di lettura critica della realtà anche linguistica del nostro Paese.
Quest’anno abbiamo in programma la proiezione di 3 film: I cento passi di Marco Tullio Giordana, dedicato alla vita e all’omicidio di Peppino Impastato, impegnato, come moltissimi siciliani, nella lotta alla mafia nella sua stessa terra; il celebre Morte a Venezia di Luchino Visconti, tratto dal romanzo di Thomas Mann; il film su Raffaello Sanzio, prodotto da Sky, rappresenta la prima trasposizione cinematografica di Raffaello e la sua arte universale.
Il critico Alberto Crespi ci illustrerà la storia d’Italia attraverso 15 straordinari film, partendo dal Risorgimento fino ai giorni nostri.
Ricorderemo poi i 150 anni dalla nascita di Luigi Pirandello con una conferenza del Prof. Thomas Klinkert dell’Università di Zurigo, incentrata sul romanzo cinematografico per eccellenza di Pirandello, Quaderni di Serafino Gubbio operatore.
Infine lo storico Toni Ricciardi approfondirà il legame tra cinema italiano e fenomeno migratorio, continuando così il tema sulle migrazioni avviato lo scorso anno.
Le serate sono ad ingresso libero sino ad esaurimento posti.
Per maggiori informazioni riguardanti il programma, potrete rivolgervi all’Ambasciata (berna.culturale@esteri.it).
Buona visione.
Marco Del Panta
Ambasciatore d’Italia